28 February 2012

ReAct (English Lyrics)


Song Author: Kurousa-P
Original Vocals: Miku Hatsune, Len Kagamine, Rin Kagamine

Original:



MIKU:
(A long ago tragedy of falling for lies.)
(A time where all she loved was destroyed by her own hands.)
(Leaving a hurt soul with a weakened heart.)
(ReAct)

ALL (LEN HARMONIES):
Once the warmth has fade away and all is dancing in my hand,
The lies our wishes are built on, they're suddenly coming to life.
"Please don't leave me now," I hear those words echoing throughout the room,
And with that I'll forget all that I knew.

MIKU:
(Their encounter starts a new chapter)
(Her meeting with the boy.)
(The past begins to resurface.)

All that remains of the girl; hurt, alone, a tainted pearl,
Choking from the pain, her sorrow fills the dull cradle.
Nice feelings begin to leak, overflowing as we speak,
But no matter what happens I'll always be the same.

LEN:
Of these words inside my chest, I can not describe your best,
but I'll try to shine on you and keep you warmer.
I'll make sure, you can find a loving cure.

MIKU + LEN (HARMONIES):
When we spun around and met, we know it didn't feel quite right,
The stinging feelings that were felt; a sinful hand of cards was dealt.
"Better left unknown," haunting words are leaving, I will hide it all,
Maybe then I'll forget all of the pain.

As the time goes on and on in this, repetetive and sinful world,
An endless road I do persue, the wounds are growing cause of you.
I will keep in mind, that goodbye is just a fate I should expect,
So I'll keep on wandering down this path.

RIN:
I am spending all my time, questionning if you are mine,
the sand castles that we built crumble with each new wave.
A new day, it fade away. Then again; why does she stay?
Crashing in my mind, I'm finding it too hard to cope.
(Maybe our fate is doomed...)

LEN:
As the sunlight fades away, the usual moonlight rids of day,
makes me question what would happen if it's light should
change it's way, would you be led astray?
(What is this...!?)

RIN + LEN (HARMONIES):
Can't I stay a little while longer, remaining by your side?
Until the bed of dark should fall, I'll let you run my night and all.
"Please don't shed the tear," is a line that I felt pierce into my heart,
As if I could follow those words you say...

We could understand these emotions that we're both feeling in our hearts,
And as they start to overflow, we will finally accept them all.
Suddenly the dream, violently starts shaking and bursts into flames,
The illusions around are killing me...


MIKU:
What can I do, to make our dreams come true?
RIN: (I'll make her suffer for being so selfish.)
I will not allow, you to smile ever or now...
MIKU: (I feel... that I've seen this before...)
MIKU & RIN:
I can only hope, my voice reaches you,
just one more time, only this time!
MIKU: (I can't let this happen again...)
RIN: (I'll do anything for him...)

LEN:
Of these words inside my chest, I can not describe your best,
but I'll try to shine on you and keep you warmer.
I'll make sure, you can find a loving cure.


MIKU & RIN:
Once the
MIKU:
warmth has fade away and all is dancing in my hand,
The lies our wishes are built on, they're suddenly coming to life.
RIN:
"Please don't leave me now," I hear those words echoing throughout the room,
And with that I'll forget all that I knew.


ALL (LEN HARMONIES):
As the time goes on and on in this, repetetive and sinful world,
An endless road I do persue, the wounds are growing cause of you.
(Don't do this!)
I will keep in mind, that goodbye is just a fate I should expect,
So I'll keep on wandering down this path.

25 February 2012

ACUTE (English Lyrics)


Song Author: Kurousa-P
Original Vocals: Miku Hatsune, Luka Megurine, KAITO

Original:


ALL:
As emotions come to life, in this tainted room arrives a knife,
sharply gleaming in the light, blood starts flowing through the spite.
That one moment caused it all; fireworks were lit I do recall,
Burning in each other's arms, we are surrounded,
Slowly we fall down to the ground.

KAITO:
My mind once told me, that all was fine just how it was,
Deep into the night, I found myself running.
The wind and rain, it crashes on the window pane,
Taunted by regets, I feel like I am trapped.

MIKU:
I just wanted your eyes to stay firmly in love with me,
but I'm just too shy to say that to your sweet face.
I just can't explain this twisted love that I'm feeling,
What do you think of that?

Growing darkness held within, my yearning, love I'm speaking out to you,
I just want to hear you out, an answer I want without doubt.
(Who are you in love with?)
A shadow wanders without sound, as if it's following our every move,
"Come here, stand this close to me," I want you near me.
Please say that you're scared to lose me...

(Will these feelings ever really reach you?)

KAITO:
Begging for the truth, becomes a daily task for you,
(I... really am in love with...)
I will not complain, I know  I can't lose to you.
(Her love was a game for me...)
Softly I respond; those words are words and nothing more.
As we proceed, the gears are still turning.

LUKA:
I put all my faith and trust into your cold possession,
but I can not help but feel my love's unrequited.
Love is meant to be a bond that's only between us,
am I not enough?

The phone; it rings it's melody, brings up all our friendly memories,
Hiding with many lies, yet you're still smiling so wide.
I'll believe the words you say; the excuses stab right into me,
Feeling like there is no hope, I'm stuck in this place, my heart's slowly being destroyed.

(LUKA:
Can't we just... go back to the start... and fix all we've done?

MIKU:
...you know we can't. Too much has been destroyed...
It's all your fault, remember?
I can't accept this. I'll make sure this is doesn't continue.)

LUKA:
As emotions interwine; the room that we're in is no longer fine,
One last plea for everything, "am I worth your whole being?"
MIKU:
Screeching words dig into me, taking over, I can't even flee,
I'll approach my darkest fears, I'll wear a haunted mask of tears.

ALL:
Darkness surrounds everything, love I had for you can no longer cling.
Sharpness pieces through the night, blood starts flowing through the spite.
That one moment caused it all; fireworks were lit I do recall,
Burning in each other's arms, we are surrounded,
Slowly we fall down to the ground.

MIKU:
(I'll make sure you never feel that happiness, again
I'll rid of him, our past, your life...)